Тихое распространение оспы обезьян может стать тревожным сигналом для всего мира
Вспышка оспы обезьян продолжает расти в странах, где вирус обычно не обнаруживается, что приводит представителей глобального здравоохранения в состояние повышенной готовности.
Сейчас, когда в десятках стран, где вирус не является эндемичным, зарегистрировано более 643 случаев оспы обезьян,
«внезапное появление оспы обезьян во многих странах одновременно говорит о том, что, возможно, в течение некоторого времени передача вируса оставалась незамеченной», — заявил в среду генеральный директор Всемирной организации здравоохранения Тедрос Адханом Гебреисус.
Вирус циркулирует в течение десятилетий в некоторых местах, включая некоторые районы Западной и Центральной Африки. В раннем исследовании, опубликованном на этой неделе, ученые из Института эволюционной биологии Эдинбургского университета описали, как генетическая модель, которую они наблюдают, предполагает, что «устойчивая передача вируса от человека к человеку происходит по крайней мере с 2017 года».
В этом исследовании генетические последовательности показали, что первые случаи оспы обезьян в 2022 году, по-видимому, произошли от вспышки, которая привела к заболеваниям в Сингапуре, Израиле, Нигерии и Соединенном Королевстве в период с 2017 по 2019 год.
Майкл Воробей, биолог-эволюционист и профессор Аризонского университета, который не принимал участия в исследовании, сказал, что это говорит о том, что «эта вспышка продолжается уже долгое время, локально», например, там, где вирус является эндемичным. И это означает, что мир не смог защитить тех, кто живет в районах с ограниченными ресурсами, где он был эндемичным, и контролировать его у источника, прежде чем он распространился по всему миру, добавил он.
«Это действительно история о двух вспышках», — сказал Воробей.
«Нам нужно на самом деле обратить наше внимание на то , где она распространяется… и начните заботиться об этом населении так же, как мы заботимся о том, что происходит во всех этих других странах по всему миру».
Если исследования продолжат показывать, что вирус распространился среди людей сильнее, чем считалось ранее, то есть более далеко от животного источника, Воробей сказал, что один «действительно хороший вопрос» заключается в том, почему мир не считает, что оспа обезьян может быть эндемичной в местах за пределами Западной и Центральной Африки?
«Мы даже не знаем, как долго это распространяется»
Эпидемиолог Энн Римоин изучает оспу обезьян около двух десятилетий и давно предупреждает, что ее распространение в таких местах, как Демократическая Республика Конго, может иметь более широкие последствия для глобального здравоохранения.«Если бы оспа обезьян поселилась в водоеме дикой природы за пределами Африки, было бы трудно обратить вспять последствия для общественного здравоохранения», — предупредил Римоин, ныне профессор эпидемиологии в Филдингской школе общественного здравоохранения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, в статье 2010 года, опубликованной в Proceedings of the National Academy of Sciences.
Последнюю вспышку оспы обезьян трудно предсказать отчасти потому, что мы не смогли полностью проследить ее происхождение.
«Мы даже не знаем, как долго это распространяется», — сказал Римоин.
«Это похоже на то, что мы сейчас решили посмотреть новый сериал, но мы точно не знаем, на какой эпизод мы попали. Я имею в виду, мы во втором эпизоде, или мы в четвертом эпизоде, или мы в 10-м эпизоде? И сколько эпизодов в этом сериале? Мы не знаем.»
Считалось, что предыдущие случаи заражения людей оспой обезьян не слишком далеки от первоначального контакта с инфицированным животным — обычно с грызунами. Как только вирус циркулирует среди этих животных, он может продолжать возвращаться к людям, которые могут вступать в контакт, например, с инфицированными белками или морскими свинками.
Если мы продолжим наблюдать устойчивую передачу вируса от человека к человеку во время этой вспышки, даже на низких уровнях, это превратит возможность повторного распространения вируса на животных в неэндемичных странах из «экзистенциальной угрозы в реальную возможность», — сказал Римоин CNN.
Такое вторичное распространение может затем позволить вирусу оставаться в окружающей среде, со временем переходя от животных к людям.
«Как бы то ни было, оспа обезьян сама себя уничтожит» после короткой цепочки передачи от человека к человеку, сказал Римоин. Однако, хотя наши знания о вирусе насчитывают десятилетия, в настоящее время он распространяется среди новых мест и групп населения. Для эпидемиологов это означает непредвзятость.
«Мы знаем довольно много об этом вирусе, но мы не знаем об этом вирусе всего», — сказала она. «Нам придется очень тщательно изучить это».
Слишком рано говорить
Официальные лица ВОЗ заявляют, что глобальный риск для общественного здравоохранения является умеренным.«Риск для общественного здравоохранения может стать высоким, если этот вирус воспользуется возможностью утвердиться в качестве патогена для человека и распространится на группы с более высоким риском тяжелого заболевания, такие как маленькие дети и лица с ослабленным иммунитетом», — говорится в опубликованной в воскресенье оценке риска ВОЗ, в которой добавлено, что «требуются немедленные действия со стороны стран для контролировать дальнейшее распространение среди групп риска, предотвращать распространение среди населения в целом и предотвращать превращение оспы обезьян в клиническое заболевание и проблему общественного здравоохранения в странах, в настоящее время не являющихся эндемичными».
На брифинге для прессы на прошлой неделе представитель Центров США по контролю и профилактике заболеваний заявил, что «слишком рано говорить» о том, может ли вирус стать эндемичным в Соединенных Штатах, но эксперты по-прежнему «надеются», что этого не произойдет.
«Я думаю, что мы находимся в самом начале наших исследований», — сказала доктор Дженнифер Маккуистон, заместитель директора Отдела патогенов и патологии CDC.
Маккуистон отметил, что вирус не стал эндемичным после последней вспышки оспы обезьян в Соединенных Штатах в 2003 году, когда домашние луговые собачки привели к десяткам инфицированных людей во многих штатах.
«Мы надеемся, что сможем точно так же сдержать это», — сказал Маккуистон.
Европейский центр по контролю и профилактике заболеваний, похоже, согласился с Маккуистоном в своей собственной оценке на прошлой неделе, заявив, что нет никаких доказательств того, что вирус утвердился в дикой природе США после того, как власти провели «агрессивную кампанию в отношении подвергшихся воздействию животных во время вспышки 2003 года».
По данным европейского агентства, «вероятность этого события очень мала».
Тем не менее, это будет не первый вирус, который поселится в популяции животных в США, сказал доктор Амеш Адалья, старший научный сотрудник Центра безопасности здоровья Джона Хопкинса при Школе общественного здравоохранения Блумберга. До 1999 года вирус Западного Нила был неслыханным явлением в США. Сейчас это основная причина болезней, переносимых комарами, в стране.
«Он попал в популяции комаров и… птиц и смог закрепиться», — сказала Адалья.
Тем не менее, он согласен с тем, что это далеко не неизбежно в случае с monkeypox, потому что «2003 год был хорошей возможностью для того, чтобы это произошло» — и этого не произошло.
Воробей говорит, что слишком много неизвестных, чтобы понять, к чему ведет эта вспышка оспы обезьян.
«Что мы обнаруживаем здесь, в режиме реального времени, так это то, что мы очень мало знаем о том, что происходит, — сказал он, — и я думаю, что еще слишком рано давать общие заверения».
Другой ландшафт
Эту вспышку оспы обезьян трудно предсказать не только из-за неясного начала и скрытого распространения.«Это просто совсем другой эпидемиологический ландшафт», — добавил Римоин.
«То, что мы знаем о оспе обезьян, в основном получено из исследований в очень отдаленных сельских общинах в Центральной Африке, где динамика передачи обязательно будет сильно отличаться», — сказала она, особенно по сравнению с «районами с высоким уровнем ресурсов в Европе или США».
И хотя полномасштабная пандемия пока не вызывает беспокойства, это не означает, что определенные группы не подвергаются риску, заявил в понедельник представитель ВОЗ.
«На данный момент мы не обеспокоены глобальной пандемией», — сказала Розамунд Льюис, технический руководитель Программы ВОЗ по борьбе с оспой обезьян в чрезвычайных ситуациях в области здравоохранения.
Однако «мы обеспокоены тем, что люди могут заразиться этой инфекцией в результате воздействия факторов высокого риска, если у них нет информации, необходимой для самозащиты», — сказала она. «И мы обеспокоены тем, что, поскольку население планеты не обладает иммунитетом к ортопоксвирусам после окончания ликвидации оспы, вирус может попытаться занять нишу и легче распространяться между людьми».
Органы здравоохранения предупредили, что, хотя заразиться вирусом может любой желающий, в настоящее время члены сообщества ЛГБТК, по-видимому, подвергаются более высокому риску заражения.
«То, что мы наблюдаем сейчас, началось как небольшая группа случаев, а затем расследование быстро привело к обнаружению инфекций у группы мужчин, которые занимаются сексом с мужчинами… и поэтому мы пока не знаем, каков источник фактической вспышки», — сказал Льюис во вторник.
«Сейчас самое главное — не подвергать себя стигматизации», — сказала она.
Ряд других нерешенных вопросов также может изменить наше понимание того, насколько хорошо вирус распространяется от человека к человеку. Например, неясно, насколько широко распространяется вирус, когда у людей минимальные симптомы или какое влияние мутации могут оказать на вирус.
По этим вопросам, по словам Адальи, пока нет причин для беспокойства.
Во-первых, тот факт, что врачи наблюдают ряд случаев с поражениями в области паха — по сравнению с более распространенными областями, такими как лицо, руки и ноги, — говорит ему о том, что тесный контакт с людьми с симптомами кожных поражений, скорее всего, способствует распространению, сказал Адалья.
И хотя важно отслеживать любые вирусные мутации, которые мы наблюдаем при оспе обезьян, этот вирус мутирует относительно медленно, потому что его геном состоит из двухцепочечной ДНК, которая более стабильна, чем, скажем, одноцепочечная РНК коронавирусов.
Темпы этих мутаций, по-видимому, несколько ускорились, сказал Воробей о раннем эдинбургском исследовании. Однако глобальная вспышка, вероятно, в гораздо большей степени связана с тем, что вирус получил доступ к новым кругам, где его легко передать, а не с «относительно небольшим количеством мутаций, накопившихся с 2017 года», добавил он.
Когда речь заходит о том, претерпевает ли вирус в настоящее время существенные изменения, «у нас нет ответа на этот вопрос. Мы действительно не знаем», — сказал Льюис на прошлой неделе.
«У нас пока нет доказательств того, что в самом вирусе есть мутация. Мы начинаем собирать эту информацию», — сказала она.
«Мы соберем наши группы вирусологов и других экспертов, которые обсудят именно этот вопрос, основываясь на последовательности генома некоторых обнаруженных случаев».
Тем временем представители органов здравоохранения по всему миру продолжают отслеживать случаи заболевания и контакты этих пациентов, чтобы лучше понять, как распространяется вирус и как его остановить.
«Прямо сейчас, — сказал Римоин, — мы должны сделать все возможное, чтобы остановить передачу инфекции в сообществе».